Grief is the thing with feathers

En bok om sorg och om fåglar.

The house becomes a physical encyclopedia of no-
longer hers, which shocks and shocks and is the
principal difference between our house and a house
where illness has worked away. Ill people, in their
last day on Earth, do not leave notes stuck to bottles
of red wine saying ‘OH NO YOU DON’T COCK-
CHEEK’. She was not busy dying, and there is no
detritus of care, she was simply busy living, and then
she was gone.

S. 12 Grief is the thing with feathers

I den här märkliga boken är berättandet uppdelat I tre sektioner som blandas med varandra, det är Pappan, Pojkarna och Kråkan. Pappan har förlorat sin fru och de två pojkarna har förlorat sin mamma. Det är då Kråkan flyttar in. Kråkan är läkare, barnvakt, spöke och lurendrejare. Han kommer hem till människor som sörjer och han lämnar dem inte förrän de inte längre behöver honom.

Bokens engelska titel Grief is the thing with feathers är hämtad från Emily Dickinsons dikt med det motsatta temat, nämligen "Hope” is the thing with feathers. Kråkan är i det här fallet en symbol för sorg och sorgearbete, han leker med pojkarna och hånar pappan, han roar och skrämmer och tar familjen genom den värsta tiden.

Berättelsen är en blandning av dikt, fabel och essä. Den är sorglig men också förvånansvärt rolig och lättläst. Den kommer i svensk översättning i slutet på oktober.

Målgrupp:

Taggar:

Tipsat av: Filippa Arfwidsson den 4 oktober 2016